No exact translation found for مكتب التعديل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مكتب التعديل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • LOS AGENTES DEL DESTINO
    مكتب التعديل
  • De cierto modo, todo es una prueba... ...para todos, incluso para los miembros del Buró de Ajustes.
    بطريقة ما الحياة كلها إختبار (لكل الناس, حتى موظفي (مكتب التعديل
  • Con el correr de los años, la Mesa ha introducido modificaciones en los métodos de trabajo de la Comisión con el fin de realzar la eficacia y la eficiencia del examen por la Comisión del seguimiento y la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo.
    وعلى امتداد السنين، أدخل المكتب تعديلات على طرائق عمل اللجنة بغرض زيادة فعالية وكفاءة استعراض اللجنة لمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتنفيذه.
  • Posteriormente, la Mesa de la Comisión ha aprobado algunos cambios.
    ووافق المكتب لاحقا على بعض التعديلات التي أدخلـت.
  • Además, la Oficina había elaborado una serie de enmiendas a la legislación existente a fin de fortalecer su capacidad de prevenir y combatir la corrupción.
    وعلاوة على ذلك، وضع المكتب عددا من التعديلات على التشريعات القائمة بغية تعزيز قدرته على منع الفساد ومكافحته.
  • Con arreglo a las modificaciones propuestas la Mesa es la encargada de nombrar a un magistrado o al Secretario para que inspeccione las condiciones de la detención y le informe de sus conclusiones.
    وجعلت التعديلات المقترحة المكتب مسؤولاً عن تعيين قاض أو أمين سجل لتنفيذ أعمال التفتيش المتعلقة بالاحتجاز وموافاة المكتب بتقريره.
  • En los párrafos 35 a 37 infra, formulo recomendaciones sobre cómo adaptar el mandato de la UNOGBIS para que la Oficina lleve a cabo esas funciones.
    وترد في الفقرات من 35 إلى 37 أدناه توصياتي عن كيفية تعديل ولاية المكتب لتمكينه من الاضطلاع بتلك المهام.
  • La Oficina y el Ministerio de Finanzas empezarán a enmendar la Ley inmediatamente después de que se adopte la Tercera Directiva sobre prevención del empleo del sistema financiero para el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
    وسوف يبدأ المكتب ووزارة المالية في تعديل القانون عقب صدور التوجيه الثالث بشأن منع استخدام النظام المالي لأغراض غسل الأموال وتمويل الإرهابيين.
  • Los miembros del Consejo recordarán que en mi informe de fecha 16 de marzo de 2005 (S/2005/174) hice una serie de recomendaciones acerca de cómo la UNOGBIS debería adaptar su capacidad para cumplir su mandato en consonancia con la resolución 1580 (2004).
    ويستذكر أعضاء المجلس أنني ضمَّنت تقريري إلى المجلس المؤرخ 16 آذار/مارس 2005 (S/2005/174) عددا من التوصيات عن كيفية تعديل المكتب لقدراته بغية الوفاء بمقتضيات ولايته تمشيا مع قرار مجلس الأمن 1580 (2004).
  • Su mandato incluye la aprobación y la modificación de leyes y otros instrumentos jurídicos, y la redacción de nuevas políticas nacionales de promoción de la igualdad y la supervisión de su aplicación; la preparación de informes sobre el cumplimiento de las obligaciones internacionales de Croacia en materia de igualdad de género y la supervisión de la armonización de las leyes; y la colaboración con las ONG en cuestiones de género.
    وتتضمن ولاية المكتب اعتماد وتعديل القوانين وغيرها من الصكوك، وصوغ سياسات وطنية جديدة لتعزيز المساواة ولرصد تنفيذ تلك القوانين والصكوك؛ وإعداد تقارير عن وفاء كرواتيا بالتزاماتها الدولية بخصوص المساواة بين الجنسين ورصد مواءمة القوانين؛ والتعاون مع المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بنوع الجنس.